前段時(shí)間,接連有兩部衍生于電視劇的電影上映,分別是《想見你》和《愛很美味》。兩部電影的原版劇集擁有很高的口碑和關(guān)注度,奈何推出電影版后已無法再現(xiàn)電視劇的反響。電視劇版《想見你》評(píng)分超過9分,電影版勉強(qiáng)及格;《愛很美味》受到一部分劇粉的喜愛,而電影版的影響力局限于少數(shù)劇粉中,票房堪稱慘淡。
成功的電視劇推出電影版(“劇改影”),抑或成功的電影推出電視劇版(“影改劇”),這樣的劇影聯(lián)動(dòng)這些年愈發(fā)頻繁,并日漸成為影視創(chuàng)作的一種顯性現(xiàn)象。例如,《我才不要和你做朋友》《一閃一閃亮星星》《掃黑風(fēng)暴》《狂飆》等熱播劇的電影版均在開發(fā)中。在不少業(yè)內(nèi)人士看來,大多數(shù)劇影聯(lián)動(dòng)并不算成功,陷入了1加1小于2的“文化折扣”尷尬。因此,如何從1加1小于2的“文化折扣”走向1加1大于2的“文化增值”,是當(dāng)下影視行業(yè)劇影聯(lián)動(dòng)應(yīng)努力的方向。
劇影聯(lián)動(dòng)的趨勢(shì)
有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),1995年至2014年的所有好萊塢電影中,有238部改編自電視作品,《星際迷航》《欲望都市》《青蜂俠》《霹靂嬌娃》等“劇改影”作品觀眾都耳熟能詳,最近好萊塢也屢屢傳出《哈利·波特》《暮光之城》將拍劇版的消息。
不過,劇影聯(lián)動(dòng)在國內(nèi)影視業(yè)務(wù)的廣泛出現(xiàn),是在2010年之后。《將愛情進(jìn)行到底》《武林外傳》《奮斗》《宮》《步步驚心》《微微一笑很傾城》《三生三世十里桃花》等劇集先后推出了電影版;《和你在一起》《十月圍城》《失戀33天》《重返20歲》《七月與安生》《前任》等電影相繼推出過電視劇版。
劇影聯(lián)動(dòng)成趨勢(shì),首先在于電影與電視劇這兩種藝術(shù)形式本質(zhì)上的共通之處,它們都是運(yùn)動(dòng)的聲畫影像,以視覺與聲音的結(jié)合為存在基礎(chǔ)。在漫長(zhǎng)的發(fā)展過程中,電影與電視劇相互借鑒、相互影響、相互交融,共同構(gòu)筑了影視藝術(shù)這一重要的藝術(shù)類別。電影與電視劇的相似性與親緣性,讓彼此之間的互動(dòng)、聯(lián)動(dòng)顯得順理成章。
起初,劇影聯(lián)動(dòng)還是比較個(gè)例的現(xiàn)象,直到進(jìn)入IP時(shí)代,它才得以廣泛出現(xiàn),因?yàn)橛耙暛h(huán)境發(fā)生了根本性的變化。在前IP時(shí)代,電視媒體風(fēng)光無限,影視文化的生產(chǎn)總體上是供不應(yīng)求的狀態(tài),創(chuàng)作者決定了用戶可以看些什么,創(chuàng)作固然顧慮到市場(chǎng)需求,但更多體現(xiàn)的是創(chuàng)作者的趣味、取向和追求。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代到來后,視頻網(wǎng)站崛起,電視開機(jī)率不斷降低,用戶從傳統(tǒng)媒體轉(zhuǎn)移到互聯(lián)網(wǎng)媒體,影視行業(yè)進(jìn)入了供給過量的狀態(tài),內(nèi)容生產(chǎn)者需想方設(shè)法奪取用戶日漸稀缺的注意力資源。
繼續(xù)開發(fā)業(yè)已成功的IP,是獲取注意力資源“多快好省”的路徑。因?yàn)槭孪扔辛穗娨晞』螂娪鞍娴某晒?#xff0c;這就減少了大量的試錯(cuò)成本,也降低了投資的不確定性。其次,成功的影視IP自帶品牌效應(yīng)和受眾基礎(chǔ),在推出全新的電影或電視劇版本時(shí),它們不必像原創(chuàng)故事那樣需要大量的宣發(fā)投放才能讓觀眾形成對(duì)故事的基本認(rèn)知。再則,原有作品的成功積攢了大量的忠實(shí)粉絲,他們都是新的電影版或電視劇版的潛在受眾,轉(zhuǎn)化率較高。而一旦劇影聯(lián)動(dòng)成功,還有助于進(jìn)一步挖掘IP的價(jià)值,擴(kuò)大IP的長(zhǎng)尾效應(yīng),獲得更穩(wěn)定的市場(chǎng)回報(bào)。
可以看到,劇影聯(lián)動(dòng)是影視行業(yè)在新形勢(shì)下規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)、增強(qiáng)確定性的新策略,而其中的關(guān)鍵點(diǎn)以及需要不斷探索的是,如何讓劇影聯(lián)動(dòng)發(fā)揮出雙贏的功效。
“文化折扣”的陷阱
現(xiàn)如今,很多觀眾聽到某部電影或劇集要推出劇版或影版時(shí),條件反射都是“還是不要了吧”。并非人們天然就反感劇影聯(lián)動(dòng),而是因?yàn)槭忻嫔洗蠖鄶?shù)劇影聯(lián)動(dòng)的作品以失敗而告終,觀眾對(duì)此“心有余悸”。有學(xué)者用“文化折扣”這一說法,來形容劇影聯(lián)動(dòng)所帶來的1加1小于2的結(jié)果。
“文化折扣”這個(gè)概念,最早是用來形容跨文化傳播時(shí),因?yàn)閭鞑サ嘏c接收地語言、觀念、技術(shù)、思維、表達(dá)、閱歷、習(xí)俗等方面的差異,導(dǎo)致傳播后文化產(chǎn)品的吸引力、魅力和影響力大打折扣的現(xiàn)象。如今以“文化折扣”形容電影和電視劇這兩種媒介在相互轉(zhuǎn)化時(shí),因種種原因?qū)е碌镊攘ο鳒p,倒也恰中要害。
固然,電影、電視劇之間具有很強(qiáng)的相似性和親緣性,但它們本質(zhì)上是不同的媒介,有著不同的創(chuàng)作范式和相對(duì)穩(wěn)定的藝術(shù)特征,觀眾對(duì)它們也有各自的審美期待。電視是小熒屏,與觀眾的視覺距離很近,鏡頭運(yùn)動(dòng)會(huì)相對(duì)舒緩單調(diào),大量使用特寫和近景,避免給觀眾帶來眼花繚亂之感;電影是大銀幕,包容的信息量更為豐富,鏡頭語言往往具備更強(qiáng)更豐富的動(dòng)作性,綜合運(yùn)用推、拉、搖、移、跟、升、降等手法提升鏡頭語言的視覺沖擊力和感染力。電視劇的篇幅具有很強(qiáng)的伸縮性,短一點(diǎn)的可以是如今12集的短劇規(guī)格,長(zhǎng)一點(diǎn)的話可以長(zhǎng)達(dá)四五十集甚至更多,敘事上它擁有多樣的節(jié)奏選擇,可以閑庭信步、不疾不徐,可以家長(zhǎng)里短、細(xì)水長(zhǎng)流,也可以反轉(zhuǎn)不斷、跌宕起伏;電影的篇幅相對(duì)固定,基本上就兩個(gè)小時(shí),對(duì)故事的獨(dú)立、凝練與完整性有很高的要求,更多經(jīng)由畫面而非臺(tái)詞交代信息。電視劇的觀看環(huán)境既個(gè)性又多元,而且可以暫停、可以倍速、可以重播,可以隨時(shí)進(jìn)入隨時(shí)退出,甚至有時(shí)只是一種日常的背景聲和陪伴,欣賞氛圍更為輕松多元;院線電影上映時(shí)觀眾需要進(jìn)入電影院的密閉空間,在兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間里屏蔽外界干擾、全身心地投入故事中,它具備藝術(shù)欣賞的特點(diǎn),對(duì)故事的沉浸感提出更高的追求……這意味著,無論是“影改劇”還是“劇改影”,均有必要根據(jù)新媒介的特征在敘事上做出必要的調(diào)整。
從早前的《金太郎的幸福生活》《咱們結(jié)婚吧》到如今的《愛很美味》,這些“劇改影”作品在口碑或票房上的失意,很大程度上源于創(chuàng)作者并未在鏡頭語言上做出新的調(diào)整。比如《愛很美味》,從故事的節(jié)奏到鏡頭的調(diào)度都非常電視劇化,觀眾就像是在電影院看了兩集電視劇“番外”,又有什么必要特意買票進(jìn)入電影院觀看呢?
從編劇角度來看,劇影聯(lián)動(dòng)背后的故事文本調(diào)整,其難度可能并不亞于一個(gè)原創(chuàng)故事。原創(chuàng)故事就像是一張白紙,可以任意寫寫畫畫,充滿無限可能;而如果是同一故事的劇影聯(lián)動(dòng),主要人物的設(shè)定、人物之間的關(guān)系、故事的主題等都是給定的,就如同一篇有種種限定的命題作文,編劇只能在種種限定之下根據(jù)新的媒介特點(diǎn)做出新的表達(dá),既得讓原作粉感到滿意,也要讓未看過原作的觀眾能夠進(jìn)入故事、接受故事。一旦新表達(dá)無法實(shí)現(xiàn),甚至導(dǎo)向胡編亂造、畫蛇添足,“文化折扣”就產(chǎn)生了。就比如劇版《想見你》的故事已經(jīng)非常完整,影版無法做到新的延展,也無法在劇粉和新觀眾的需求上做到均衡,最后不免左支右絀,成為純粹的販賣情懷之作。
“文化增值”的可能
當(dāng)然,1加1大于2的可能是存在的。如果說1加1小于2是一種“文化折扣”,那么1加1大于2就是“文化增值”,是不同媒介在聯(lián)動(dòng)中的相互成就、相互輝映。對(duì)于制作方而言,劇影聯(lián)動(dòng)帶來的“文化增值”是對(duì)IP有效的二次開發(fā),可以將IP價(jià)值最大化;對(duì)于觀眾而言,“文化增值”有助于延長(zhǎng)作品的觀賞期限,加深觀眾與作品的聯(lián)結(jié),幫助觀眾獲得更深刻更難得的審美體驗(yàn)。只是,如何讓“文化增值”成為可能?
要在劇影聯(lián)動(dòng)過程中,讓不同的媒介找到與之相契合的鏡頭語言。如果是“劇改影”,那么鏡頭語言需要更強(qiáng)烈的“電影感”,從色彩、攝影到構(gòu)圖、剪輯都更具特色和個(gè)性,讓它具備在大銀幕上觀賞的美感。譬如從電視劇《懸崖》到電影《懸崖之上》,鏡頭語言就從比較中規(guī)中矩的電視劇調(diào)度轉(zhuǎn)向純熟、流暢、精巧的運(yùn)鏡編排,有效而集中傳達(dá)出凜冽、冷峻和冷酷的氣質(zhì)。如果是“影改劇”,比如從電影《秋菊打官司》到40集篇幅的電視劇《幸福到萬家》,電視劇加入了大量家長(zhǎng)里短的內(nèi)容,鏡頭語言平實(shí)、樸素,哪怕觀眾偶爾分神也不影響內(nèi)容的接收。
形式上的轉(zhuǎn)換還不是最難的,最難的是劇影聯(lián)動(dòng)時(shí),要能夠妥洽自然地聯(lián)結(jié)起劇和影各自的故事,既能讓彼此相互借力、進(jìn)一步拓寬原有IP的深廣度,也能讓它們?cè)诿撾x彼此后仍可以是自成一體的故事。
當(dāng)前,不少創(chuàng)作者將劇影聯(lián)動(dòng)當(dāng)作原來故事的一種延伸,《想見你》《愛很美味》都屬于此類,這讓劇影聯(lián)動(dòng)更加貼合原來的作品、更為原汁原味,對(duì)原著粉也更為友好。只不過,這兩部作品都讓影版成為劇版的“附庸”,影版缺乏作為一部全新電影的獨(dú)立性,脫離原著就難免顯得突兀和瑣碎。如今回過頭看,2011年的影版《將愛情進(jìn)行到底》為我們提供了基于劇版不俗的改編思路。電視劇中,男女主人公沒有幸福地生活在一起,給觀眾留下深深的遺憾。影版續(xù)寫了劇版的故事,并為兩人安排了三種截然不同的命運(yùn)走向。它滿足了原版觀眾彼時(shí)的“遺憾”,而對(duì)于不甚了解劇版的觀眾而言,影版三段式故事也是理解時(shí)間、命運(yùn)與愛情的一個(gè)有效切面。
另外一種行之有效的策略是,劇影聯(lián)動(dòng)時(shí)并不拘泥于原有的故事框架,而是跳出這個(gè)框架,對(duì)原有故事進(jìn)行合理的發(fā)展,讓劇和影成為同一個(gè)故事宇宙里不同的組成部分,相互聯(lián)系又相互對(duì)立,這是好萊塢漫威宇宙的熟悉操作。在這一點(diǎn)上,國內(nèi)的影視劇創(chuàng)作中,從電視劇《懸崖》到電影《懸崖之上》、從電影《唐人街探案》到劇集《唐人街探案》,也都做了不錯(cuò)的嘗試?!稇已轮稀分v述的仍然是主人公周乙的故事,但時(shí)空背景不同、主體故事不同;網(wǎng)劇《唐人街探案》的主人公并非電影里的唐仁,而是唐仁的徒弟林默,由林默進(jìn)一步拓展了“唐探宇宙”的敘事容量……
在影視工業(yè)不斷進(jìn)化、觀眾審美水平不斷提升、觀眾的分眾化趨勢(shì)愈發(fā)明顯的當(dāng)下,電影與電視劇將進(jìn)一步融合發(fā)展、取長(zhǎng)補(bǔ)短、共同促進(jìn),基于同一IP的劇影聯(lián)動(dòng)也會(huì)更加普遍。除了形式上的流暢轉(zhuǎn)換外,更關(guān)鍵的是有好的故事作為依托,各自的內(nèi)容也能夠立得住,并在聯(lián)動(dòng)中拓展故事宇宙、增強(qiáng)IP的生命力,而這正是1加1大于2的“文化增值”。
相關(guān)稿件